{"id":338,"date":"2018-06-25T16:00:27","date_gmt":"2018-06-25T14:00:27","guid":{"rendered":"https:\/\/archiliturgique.fr\/?p=338"},"modified":"2019-02-05T14:10:19","modified_gmt":"2019-02-05T13:10:19","slug":"vicesimus-quintus-annus-du-souverain-pontife-jean-paul-ii","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/archiliturgique.fr\/index.php\/vicesimus-quintus-annus-du-souverain-pontife-jean-paul-ii\/","title":{"rendered":"Vicesimus Quintus Annus du Souverain Pontife Jean-Paul II"},"content":{"rendered":"<p align=\"center\"><span style=\"color: #663300; font-size: medium;\">LETTRE APOSTOLIQUE<\/span><\/p>\n<p align=\"center\"><span style=\"color: #663300; font-family: Times New Roman; font-size: large;\"><b><i>VICESIMUS QUINTUS ANNUS<\/i><\/b><\/span><span style=\"color: #663300; font-size: medium;\"><br \/>\nDU SOUVERAIN PONTIFE<br \/>\n<b>JEAN-PAUL II<\/b>\u00a0(*)<\/span><\/p>\n<p align=\"center\"><span style=\"color: #663300; font-family: Times New Roman;\">\u00c0 TOUS MES FR\u00c8RES DANS L\u2019\u00c9PISCOPAT<br \/>\nET DANS LE SACERDOCE,<br \/>\nSALUT ET B\u00c9N\u00c9DICTION APOSTOLIQUE!<\/span><\/p>\n<p><b>1.\u00a0<\/b>Vingt-cinq ann\u00e9es se sont \u00e9coul\u00e9es depuis que, le 4 d\u00e9cembre 1963, le Souverain Pontife Paul VI promulguait la Constitution\u00a0<i><a href=\"http:\/\/www.vatican.va\/archive\/hist_councils\/ii_vatican_council\/documents\/vat-ii_const_19631204_sacrosanctum-concilium_fr.html\">Sacrosanctum Concilium<\/a>\u00a0<\/i>sur la sainte liturgie, que les P\u00e8res du deuxi\u00e8me Concile du Vatican, rassembl\u00e9s dans l\u2019Esprit-Saint, venaient d\u2019approuver (1). Ce fut un \u00e9v\u00e9nement m\u00e9morable \u00e0 plus d\u2019un titre. Il \u00e9tait, en effet, le premier fruit du Concile voulu par Jean XXIII pour l\u2019\u201c<i>aggiornamento\u00a0<\/i>\u201d de l\u2019\u00c9glise; il avait \u00e9t\u00e9 pr\u00e9par\u00e9 par un large mouvement liturgique et pastoral, il \u00e9tait porteur d\u2019esp\u00e9rance de vie et de renouveau pour l\u2019\u00c9glise. En effectuant la r\u00e9forme de la liturgie, le Concile r\u00e9alisait, \u00e0 un titre tout \u00e0 fait particulier, le but fondamental qu\u2019il s\u2019\u00e9tait propos\u00e9 : \u201c Faire progresser la vie chr\u00e9tienne de jour en jour chez les fid\u00e8les ; mieux adapter aux n\u00e9cessit\u00e9s de notre \u00e9poque celles des institutions qui sont sujettes \u00e0 des changements; favoriser tout ce qui peut contribuer \u00e0 l&#8217;union de tous ceux qui croient au Christ ; fortifier tout ce qui concourt \u00e0 appeler tous les hommes dans le sein de l\u2019\u00c9glise (2). \u201d<\/p>\n<p><b>2.\u00a0<\/b>D\u00e8s le d\u00e9but de mon service pastoral sur le si\u00e8ge de Pierre, j\u2019ai tenu \u00e0 \u201c souligner l\u2019importance permanente du deuxi\u00e8me Concile oecum\u00e9nique du Vatican\u201d et j\u2019ai pris \u201c l\u2019engagement formel de l\u2019appliquer soigneusement \u201d. J\u2019ajoutais qu\u2019\u201c il faut porter \u00e0 maturit\u00e9, dans le sens du mouvement et de la vie les semences f\u00e9condes que les P\u00e8res du Concile oecum\u00e9nique, nourris par la Parole de Dieu, ont jet\u00e9es dans la bonne terre (cf. Mt 13, 8-23), c\u2019est-\u00e0-dire leurs enseignements autoris\u00e9s et leurs choix pastoraux (3) \u201d. \u00c0 plusieurs reprises ensuite, j\u2019ai d\u00e9velopp\u00e9, sur divers points, l\u2019enseignement du Concile sur la liturgie (4), et j\u2019ai rappel\u00e9 l\u2019importance de la Constitution\u00a0<i><a href=\"http:\/\/www.vatican.va\/archive\/hist_councils\/ii_vatican_council\/documents\/vat-ii_const_19631204_sacrosanctum-concilium_fr.html\">Sacrosanctum Concilium<\/a>\u00a0<\/i>pour la vie du Peuple de Dieu: en elle \u201c on peut d\u00e9j\u00e0 d\u00e9couvrir la substance de la doctrine eccl\u00e9siologique qui sera par la suite propos\u00e9e par l\u2019assembl\u00e9e conciliaire. La Constitution\u00a0<i><a href=\"http:\/\/www.vatican.va\/archive\/hist_councils\/ii_vatican_council\/documents\/vat-ii_const_19631204_sacrosanctum-concilium_fr.html\">Sacrosanctum Concilium<\/a>,\u00a0<\/i>qui fut le premier document conciliaire dans l\u2019ordre chronologique anticipe (5) \u201d la Constitution dogmatique\u00a0<i><a href=\"http:\/\/www.vatican.va\/archive\/hist_councils\/ii_vatican_council\/documents\/vat-ii_const_19641121_lumen-gentium_fr.html\">Lumen gentium<\/a>\u00a0<\/i>sur l\u2019\u00c9glise et s\u2019enrichit, \u00e0 son tour, de l\u2019enseignement de cette Constitution.<\/p>\n<p>Apr\u00e8s un quart de si\u00e8cle, au cours duquel l\u2019\u00c9glise et la soci\u00e9t\u00e9 ont connu des mutations profondes et rapides, il est opportun de mettre en lumi\u00e8re l\u2019importance de cette Constitution conciliaire, son actualit\u00e9 devant l\u2019apparition de probl\u00e8mes nouveaux et la valeur permanente de ses principes.<\/p>\n<p align=\"center\"><b>I. LE RENOUVEAU<br \/>\nDANS LA LIGNE DE LA TRADITION<\/b><\/p>\n<p><b>3.\u00a0<\/b>Pour r\u00e9pondre aux instances des P\u00e8res du Concile de Trente, pr\u00e9occup\u00e9s de la r\u00e9forme de l\u2019\u00c9glise de leur temps, le Pape saint Pie V proc\u00e9da \u00e0 la r\u00e9forme des livres liturgiques, en premier lieu le br\u00e9viaire et le missel. C\u2019est le m\u00eame objectif qu\u2019ont poursuivi les Pontifes romains au cours des si\u00e8cles suivants en assurant la mise \u00e0 jour des rites et des livres liturgiques ou en les pr\u00e9cisant, et ensuite, depuis le d\u00e9but de ce si\u00e8cle, en entreprenant une r\u00e9forme plus g\u00e9n\u00e9rale. Saint Pie X institua une Commission sp\u00e9ciale charg\u00e9e de cette r\u00e9forme, dont il pensait qu\u2019il faudrait de nombreuses ann\u00e9es pour l\u2019achever, mais il posa la premi\u00e8re pierre de l\u2019\u00e9difice en restaurant la c\u00e9l\u00e9bration du dimanche et en r\u00e9formant le Br\u00e9viaire romain (6). \u201c En v\u00e9rit\u00e9, affirmait-il, tout cela exige, selon le jugement des experts, un travail aussi \u00e9tendu par son ampleur que par le temps qu\u2019il demandera ; aussi est-il n\u00e9cessaire que passent de nombreuses ann\u00e9es avant que cet\u00a0<i>\u00e9difice\u00a0<\/i>liturgique, pour ainsi parler\u2026 apparaisse de nouveau dans la splendeur de sa dignit\u00e9 et de son harmonie, une fois nettoy\u00e9 des enlaidissements, dus \u00e0 l\u2019\u00e2ge (7).\u201d Pie XII reprit le grand dessein de r\u00e9forme de la liturgie en publiant l\u2019encyclique\u00a0<i>Mediator Dei\u00a0<\/i>(8) et en instituant une nouvelle Commission (9). Il prit, par ailleurs, des d\u00e9cisions sur des points importants, comme la nouvelle version du psautier, pour faciliter l\u2019intelligence de la pri\u00e8re des psaumes (10), l\u2019assouplissement du je\u00fbne eucharistique, pour favoriser un acc\u00e8s plus facile \u00e0 la communion, l\u2019usage de la langue vivante dans le rituel, et surtout la restauration de la veill\u00e9e pascale (11) et de la Semaine sainte (12).<\/p>\n<p>Au d\u00e9but du\u00a0<i>Missel romain\u00a0<\/i>de 1962 figurait la d\u00e9claration de Jean XXIII selon laquelle \u201c les grands principes commandant la r\u00e9forme de l\u2019ensemble de la liturgie devaient \u00eatre propos\u00e9s aux P\u00e8res au cours du prochain Concile oecum\u00e9nique (13) \u201d.<\/p>\n<p><b>4.\u00a0<\/b>Une telle r\u00e9forme d\u2019ensemble de la liturgie r\u00e9pondait \u00e0 une attente g\u00e9n\u00e9rale dans l\u2019\u00c9glise. Car l\u2019esprit liturgique s\u2019\u00e9tait r\u00e9pandu de plus en plus dans presque tous les milieux, avec le d\u00e9sir d\u2019une \u201c participation active aux myst\u00e8res sacrosaints et \u00e0 la pri\u00e8re solennelle de l\u2019\u00c9glise (14) \u201d, avec aussi l\u2019aspiration \u00e0 entendre la parole de Dieu plus largement. Li\u00e9e au renouveau biblique, au mouvement oecum\u00e9nique, \u00e0 l\u2019\u00e9lan missionnaire, \u00e0 la recherche eccl\u00e9siologique, la r\u00e9forme de la liturgie devait contribuer \u00e0 la r\u00e9novation globale de l\u2019\u00c9glise. Je l\u2019ai rappel\u00e9 dans ma lettre\u00a0<i>Dominicae Cena<\/i>e: \u201cIl existe en effet un\u00a0<i>lien\u00a0<\/i>tr\u00e8s \u00e9troit et organique\u00a0<i>entre le renouveau de la liturgie et le renouveau de toute la vie de l\u2019\u00c9glise<\/i>.<i>\u00a0<\/i>L\u2019\u00c9glise agit dans la liturgie, mais elle s\u2019y exprime aussi, elle vit de la liturgie et elle puise dans la liturgie ses forces vitales (15). \u201d La r\u00e9forme des rites et des livres liturgiques a \u00e9t\u00e9 entreprise presque aussit\u00f4t apr\u00e8s la promulgation de la Constitution<\/p>\n<p><i><a href=\"http:\/\/www.vatican.va\/archive\/hist_councils\/ii_vatican_council\/documents\/vat-ii_const_19631204_sacrosanctum-concilium_fr.html\">Sacrosanctum Concilium<\/a>\u00a0<\/i>et r\u00e9alis\u00e9e en quelques ann\u00e9es gr\u00e2ce au travail consid\u00e9rable et d\u00e9sint\u00e9ress\u00e9 d\u2019un grand nombre d\u2019experts et de pasteurs de toutes les parties du monde (16). Ce travail a \u00e9t\u00e9 accompli suivant le principe conciliaire : fid\u00e9lit\u00e9 \u00e0 la tradition et ouverture \u00e0 un progr\u00e8s l\u00e9gitime (17). Aussi peut-on dire que la r\u00e9forme liturgique est strictement traditionnelle\u00a0<i>ad normam Sanctorum Patrum\u00a0<\/i>(18).<\/p>\n<p align=\"center\"><b>II. LES PRINCIPES DIRECTEURS<br \/>\nDE LA CONSTITUTION<\/b><\/p>\n<p><b>5.\u00a0<\/b>Les principes directeurs de la Constitution, qui ont \u00e9t\u00e9 \u00e0 la base de la r\u00e9forme, demeurent fondamentaux pour introduire les fid\u00e8les \u00e0 une c\u00e9l\u00e9bration active des myst\u00e8res, \u201c source premi\u00e8re et indispensable du v\u00e9ritable esprit chr\u00e9tien (19) \u201d. Maintenant que la plupart des livres liturgiques ont \u00e9t\u00e9 publi\u00e9s, traduits et mis en usage, il demeure n\u00e9cessaire d\u2019avoir sans cesse ces principes devant les yeux et de les approfondir.<\/p>\n<p><b>a) L\u2019actualisation du myst\u00e8re pascal<\/b><\/p>\n<p><b>6.\u00a0<\/b>C\u2019est, en premier lieu, le principe de l\u2019actualisation du myst\u00e8re pascal du Christ dans la liturgie de l\u2019\u00c9glise, \u201c car c\u2019est du c\u00f4t\u00e9 du Christ endormi sur la croix qu\u2019est n\u00e9 l\u2019admirable sacrement de l\u2019\u00c9glise tout enti\u00e8re (20) \u201d. Toute la vie liturgique gravite autour du sacrifice eucharistique et des autres sacrements, o\u00f9 nous puisons aux sources vives du salut (cf. Is 12, 3) (21). Nous devons donc avoir suffisamment conscience que \u201c par le myst\u00e8re pascal, nous avons \u00e9t\u00e9 mis au tombeau avec le Christ dans le bapt\u00eame, afin qu\u2019avec lui nous vivions d\u2019une vie nouvelle (22) \u201d. Quand les fid\u00e8les participent \u00e0 l\u2019Eucharistie, ils doivent comprendre que vraiment \u201c chaque fois qu\u2019est c\u00e9l\u00e9br\u00e9 ce sacrifice en m\u00e9morial, c\u2019est l\u2019oeuvre de notre R\u00e9demption qui s\u2019accomplit (23) \u201d. Il faut pour cela que les pasteurs les forment avec pers\u00e9v\u00e9rance \u00e0 c\u00e9l\u00e9brer chaque dimanche l\u2019oeuvre merveilleuse que le Christ a accomplie dans le myst\u00e8re de sa P\u00e2que pour qu\u2019\u00e0 leur tour ils l\u2019annoncent au monde (24). La nuit pascale doit retrouver dans le coeur de tous \u2014 pasteurs et fid\u00e8les \u2014 son\u00a0<i>importance unique\u00a0<\/i>dans l\u2019ann\u00e9e liturgique, au point d\u2019\u00eatre vraiment la f\u00eate des f\u00eates. Parce que la mort du Christ en croix et sa r\u00e9surrection constituent le contenu de la vie quotidienne de l\u2019\u00c9glise (25) et le gage de sa P\u00e2que \u00e9ternelle (26), la liturgie a pour premi\u00e8re t\u00e2che de nous ramener inlassablement sur le chemin pascal ouvert par le Christ, o\u00f9 l\u2019on consent \u00e0 mourir pour entrer dans la vie.<\/p>\n<p><b>7.\u00a0<\/b>Pour actualiser son myst\u00e8re pascal, le Christ est toujours l\u00e0, pr\u00e9sent \u00e0 son \u00c9glise, surtout dans les actions liturgiques (27). La liturgie est, en effet, le \u201c lieu \u201d privil\u00e9gi\u00e9 de rencontre des chr\u00e9tiens avec Dieu et celui qu\u2019il a envoy\u00e9, J\u00e9sus-Christ (cf. Jn 17, 3). Le Christ est pr\u00e9sent dans l\u2019\u00c9glise r\u00e9unie dans la pri\u00e8re en son nom. C\u2019est pr\u00e9cis\u00e9ment cela qui fonde la grandeur de l\u2019assembl\u00e9e chr\u00e9tienne et la raison de ses exigences d\u2019accueil fraternel \u2014 au besoin jusqu\u2019au pardon (cf. Mt 5, 23-24) \u2014 et de dignit\u00e9 dans les attitudes, les gestes et les chants. Le Christ est pr\u00e9sent et agit dans le pr\u00eatre qui c\u00e9l\u00e8bre (28). Celui-ci n\u2019est pas seulement investi d\u2019une fonction, mais, en vertu de l\u2019ordination qu\u2019il a re\u00e7ue, il a \u00e9t\u00e9 consacr\u00e9 pour agir \u201c\u00a0<i>in persona Christi\u00a0<\/i>\u201d. \u00c0 cela doit correspondre son attitude int\u00e9rieure et ext\u00e9rieure, y compris dans les v\u00eatements liturgiques, dans la place qu\u2019il occupe et dans les paroles qu\u2019il prononce. Le Christ est pr\u00e9sent dans sa parole, proclam\u00e9e dans l\u2019assembl\u00e9e et que l\u2019hom\u00e9lie commente. Cette parole doit \u00eatre \u00e9cout\u00e9e dans la foi et re\u00e7ue dans la pri\u00e8re. Cela doit se voir dans la dignit\u00e9 du livre et du lieu de la proclamation de la Parole de Dieu, dans la tenue du lecteur et la conscience qu\u2019il a d\u2019\u00eatre le porte-parole de Dieu devant ses fr\u00e8res. Le Christ est pr\u00e9sent et agit par la puissance de l\u2019Esprit-Saint dans les sacrements et, d\u2019une mani\u00e8re singuli\u00e8re et \u00e9minente\u00a0<i>(sublimiori modo),\u00a0<\/i>dans le sacrifice de la messe sous les esp\u00e8ces eucharistiques (29), m\u00eame lorsqu\u2019elles sont conserv\u00e9es dans le tabernacle, en dehors de la c\u00e9l\u00e9bration, pour la communion avant tout des malades et l\u2019adoration des fid\u00e8les (30). Au sujet de cette r\u00e9elle et myst\u00e9rieuse pr\u00e9sence, il revient aux pasteurs de rappeler fr\u00e9quemment dans leur cat\u00e9ch\u00e8se la doctrine de la foi, dont les fid\u00e8les doivent vivre et que les th\u00e9ologiens sont appel\u00e9s \u00e0 approfondir.<\/p>\n<p>La foi en cette pr\u00e9sence du Seigneur implique une marque ext\u00e9rieure de respect envers l\u2019\u00e9glise, lieu saint o\u00f9 Dieu se manifeste dans son myst\u00e8re (cf. Ex 3, 5), mais surtout au cours des c\u00e9l\u00e9brations des sacrements : que les choses saintes soient toujours trait\u00e9es saintement !<\/p>\n<p><b>b) La lecture de la Parole de Dieu<\/b><\/p>\n<p><b>8.\u00a0<\/b>En deuxi\u00e8me lieu vient le principe de la pr\u00e9sence de la Parole de Dieu. La Constitution<\/p>\n<p><i><a href=\"http:\/\/www.vatican.va\/archive\/hist_councils\/ii_vatican_council\/documents\/vat-ii_const_19631204_sacrosanctum-concilium_fr.html\">Sacrosanctum Concilium<\/a>\u00a0<\/i>a voulu aussi restaurer \u201c une lecture de la Sainte \u00c9criture plus abondante, plus vari\u00e9e et mieux adapt\u00e9e (31) \u201d. La raison profonde de cette restauration est exprim\u00e9e dans la Constitution liturgique : \u201cPour qu\u2019apparaisse clairement l\u2019union intime du rite et de la parole dans la liturgie (32) \u201d, et dans la Constitution dogmatique sur la R\u00e9v\u00e9lation divine : \u201c L\u2019\u00c9glise a toujours v\u00e9n\u00e9r\u00e9 les divines \u00c9critures, comme elle l\u2019a toujours fait aussi pour le Corps m\u00eame du Seigneur, elle qui ne cesse pas, surtout dans la sainte liturgie, de prendre le pain de vie sur la table de la Parole de Dieu et sur celle du Corps du Christ, pour l\u2019offrir aux fid\u00e8les (33). \u201d Le d\u00e9veloppement de la vie liturgique et, par suite, le progr\u00e8s de la vie chr\u00e9tienne ne pourront se faire si l\u2019on ne promeut continuellement chez les fid\u00e8les, et tout d\u2019abord chez les pr\u00eatres, un \u201c go\u00fbt savoureux et vivant de la Sainte \u00c9criture (34) \u201d. La Parole de Dieu est maintenant plus connue dans les communaut\u00e9s chr\u00e9tiennes, mais un vrai renouveau pose encore et toujours d\u2019autres exigences : la fid\u00e9lit\u00e9 au sens authentique de l\u2019\u00c9criture qu\u2019il faut toujours garder pr\u00e9sent, particuli\u00e8rement quand elle est traduite dans les diff\u00e9rentes langues ; la mani\u00e8re de proclamer la<\/p>\n<p>Parole de Dieu pour qu\u2019elle soit per\u00e7ue comme telle, l\u2019emploi des moyens techniques appropri\u00e9s, la disposition int\u00e9rieure des ministres de la Parole pour bien remplir leur fonction dans l\u2019assembl\u00e9e liturgique (35), la pr\u00e9paration soign\u00e9e de l\u2019hom\u00e9lie par l\u2019\u00e9tude et la m\u00e9ditation, le souci des fid\u00e8les de participer \u00e0 la table de la Parole, le go\u00fbt de prier les psaumes, le d\u00e9sir de d\u00e9couvrir le Christ \u2014 comme les disciples d\u2019Emma\u00fcs \u2014 dans les \u00c9critures comme dans le pain partag\u00e9 (36).<\/p>\n<p><b>c) La manifestation de l\u2019\u00c9glise \u00e0 elle-m\u00eame<\/b><\/p>\n<p><b>9.\u00a0<\/b>Le Concile a enfin voulu voir dans la liturgie une \u00e9piphanie de l\u2019\u00c9glise : elle est l\u2019\u00c9glise en pri\u00e8re. En c\u00e9l\u00e9brant le culte divin, l\u2019\u00c9glise exprime ce qu\u2019elle est : une, sainte, catholique et apostolique.<\/p>\n<p>Elle se manifeste\u00a0<i>un<\/i>e, de cette unit\u00e9 qui lui vient de la Trinit\u00e9 (37), surtout quand le peuple saint de Dieu participe \u201c \u00e0 la m\u00eame Eucharistie, dans une seule pri\u00e8re, aupr\u00e8s de l\u2019autel unique o\u00f9 pr\u00e9side l\u2019\u00e9v\u00eaque entour\u00e9 de son presbyterium et de ses ministres (38) \u201d. Que rien ne vienne briser ni m\u00eame distendre, dans la c\u00e9l\u00e9bration de la liturgie, cette unit\u00e9 de l\u2019\u00c9glise !<\/p>\n<p>L\u2019\u00c9glise exprime la\u00a0<i>saintet\u00e9\u00a0<\/i>qui lui vient du Christ (cf. Ep 5, 26-27) quand, rassembl\u00e9e en un seul corps par l\u2019Esprit-Saint\u00a0 (39) qui sanctifie et qui donne la vie (40), elle communique aux fid\u00e8les, par l\u2019Eucharistie et les autres sacrements, toute gr\u00e2ce et toute b\u00e9n\u00e9diction du P\u00e8re (41). Dans la c\u00e9l\u00e9bration liturgique, l\u2019\u00c9glise exprime sa\u00a0<i>catholicit\u00e9,<\/i>\u00a0car en elle l\u2019Esprit du Seigneur rassemble des hommes de toutes langues dans la profession de la m\u00eame foi (42), et de l\u2019Orient \u00e0 l\u2019Occident elle pr\u00e9sente \u00e0 Dieu le P\u00e8re l\u2019offrande du Christ et s\u2019offre elle-m\u00eame avec lui (43).<\/p>\n<p>Enfin, dans la liturgie, l\u2019\u00c9glise manifeste qu\u2019elle est\u00a0<i>apostolique,<\/i>\u00a0parce que la foi qu\u2019elle professe est fond\u00e9e sur le t\u00e9moignage des ap\u00f4tres, parce que, dans la c\u00e9l\u00e9bration des myst\u00e8res, pr\u00e9sid\u00e9e par l\u2019\u00e9v\u00eaque, successeur des ap\u00f4tres, ou par un ministre ordonn\u00e9 dans la succession apostolique, elle transmet fid\u00e8lement ce qu\u2019elle-m\u00eame a re\u00e7u de la tradition apostolique, parce que le culte qu\u2019elle rend \u00e0 Dieu lui apprend qu\u2019elle a la mission de rayonner l\u2019\u00c9vangile dans le monde. Ainsi, c\u2019est avant tout dans la liturgie que le myst\u00e8re de l\u2019\u00c9glise est annonc\u00e9, go\u00fbt\u00e9 et v\u00e9cu (44).<\/p>\n<p align=\"center\"><b>III. ORIENTATIONS POUR GUIDER<br \/>\nLE RENOUVEAU DE LA VIE LITURGIQUE<\/b><\/p>\n<p><b>10.\u00a0<\/b>De ces principes r\u00e9sultent des normes et des orientations qui doivent guider le renouveau de la vie liturgique. Si la r\u00e9forme de la liturgie voulue par le deuxi\u00e8me Concile du Vatican peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e d\u00e9sormais comme achev\u00e9e, la pastorale liturgique, au contraire, constitue un devoir permanent afin de puiser toujours plus abondamment, dans la richesse de la liturgie, la force vitale qui, du Christ, se r\u00e9pand dans les membres de son Corps qui est l\u2019\u00c9glise.<\/p>\n<p>Parce que la liturgie est l\u2019exercice du sacerdoce du Christ, il est n\u00e9cessaire de maintenir toujours vive l\u2019affirmation du disciple devant la pr\u00e9sence myst\u00e9rieuse du Christ: \u201c C\u2019est le Seigneur ! \u201d (Jn 21, 7.) Rien de tout ce que nous faisons, nous, dans la liturgie, ne peut appara\u00eetre comme plus important que ce que fait le Christ, invisiblement, mais r\u00e9ellement, par son Esprit. La foi vive conduisant \u00e0 l\u2019amour, l\u2019adoration, la louange du P\u00e8re et le silence de contemplation seront toujours les premiers objectifs que devra atteindre une pastorale liturgique et sacramentelle.<\/p>\n<p>Parce que la liturgie est toujours impr\u00e9gn\u00e9e de la Parole de Dieu, il faut que toute autre parole soit en harmonie avec elle, en premier lieu l\u2019hom\u00e9lie, mais aussi les chants et les munitions. Aucune autre lecture ne doit remplacer la parole biblique, et la parole des hommes doit \u00eatre au service de la Parole de Dieu, sans l\u2019obscurcir.<\/p>\n<p>Parce que \u201c les actions liturgiques ne sont pas des actions priv\u00e9es, mais des c\u00e9l\u00e9brations de l\u2019\u00c9glise, qui est le sacrement de l\u2019unit\u00e9 (45) \u201d, leur discipline d\u00e9pend uniquement de l\u2019autorit\u00e9 hi\u00e9rarchique de l\u2019\u00c9glise (46). La liturgie appartient au Corps tout entier de l\u2019\u00c9glise (47). C\u2019est pourquoi il n\u2019est permis \u00e0 personne, m\u00eame au pr\u00eatre, ni \u00e0 un groupe quelconque,<\/p>\n<p>d\u2019y ajouter, enlever ou changer quoi que ce soit de son propre chef (48). La fid\u00e9lit\u00e9 aux rites et aux textes authentiques de la liturgie est une exigence de la \u201c\u00a0<i>lex orandi<\/i>\u00a0\u201d, qui doit toujours \u00eatre conforme \u00e0 la \u201c\u00a0<i>lex credendi<\/i>\u00a0\u201d. Le manque de fid\u00e9lit\u00e9 sur ce point peut m\u00eame toucher \u00e0 la validit\u00e9 des sacrements.<\/p>\n<p>Parce qu\u2019elle est une c\u00e9l\u00e9bration de l\u2019\u00c9glise, la liturgie appelle la participation pleine, consciente et active de tous, selon la diversit\u00e9 des ordres et des fonctions (49) : tous, ministres et fid\u00e8les, en accomplissant leur fonction, font tout ce qui leur revient, et seulement ce qui leur revient (50). C\u2019est pourquoi l\u2019\u00c9glise donne la pr\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la c\u00e9l\u00e9bration commune, quand la nature des rites l\u2019appelle (51) ; elle encourage la formation de servants, de lecteurs, de chanteurs, de commentateurs, qui accomplissent un v\u00e9ritable minist\u00e8re liturgique (52) ; elle a restaur\u00e9 la conc\u00e9l\u00e9bration (53) ; elle recommande la c\u00e9l\u00e9bration commune de l\u2019office divin (54).<\/p>\n<p>Parce que la liturgie est la grande \u00e9cole de la pri\u00e8re de l\u2019\u00c9glise, il a \u00e9t\u00e9 jug\u00e9 bon d\u2019introduire et de d\u00e9velopper l\u2019usage de la langue vivante \u2014 sans \u00e9liminer l\u2019usage de la langue latine, conserv\u00e9e par le Concile pour les rites latins (55) \u2014 afin que chacun puisse entendre et proclamer en sa langue maternelle les merveilles de Dieu (cf. Ac 2, 11) ; et aussi d\u2019augmenter le nombre des pr\u00e9faces et des pri\u00e8res eucharistiques, qui enrichissent le tr\u00e9sor de la pri\u00e8re et l\u2019intelligence des myst\u00e8res du Christ. Parce que la liturgie a une grande valeur pastorale, les livres liturgiques ont pr\u00e9vu une marge d\u2019adaptation \u00e0 l\u2019assembl\u00e9e et aux personnes, et une possibilit\u00e9 d\u2019ouverture au g\u00e9nie et \u00e0 la culture des diff\u00e9rents peuples (56). La r\u00e9vision des rites a recherch\u00e9 une noble simplicit\u00e9 (57) et des signes facilement compr\u00e9hensibles, mais la simplicit\u00e9 souhait\u00e9e ne doit pas d\u00e9g\u00e9n\u00e9rer dans l\u2019appauvrissement des signes. Au contraire, les signes, surtout les signes sacramentels, doivent avoir la plus grande expressivit\u00e9. Le pain et le vin, l\u2019eau et l\u2019huile, mais aussi l\u2019encens, les cendres, le feu et les fleurs, et presque tous les \u00e9l\u00e9ments de la cr\u00e9ation ont leur place dans la liturgie comme une offrande au Cr\u00e9ateur et contribuent \u00e0 la dignit\u00e9 et \u00e0 la beaut\u00e9 de la c\u00e9l\u00e9bration.<\/p>\n<p align=\"center\"><b>IV. APPLICATION CONCR\u00c8TE DE LA R\u00c9FORME<\/b><\/p>\n<p><b>a) Difficult\u00e9s<\/b><\/p>\n<p><b>11.\u00a0<\/b>Il faut reconna\u00eetre que l\u2019application de la r\u00e9forme liturgique s\u2019est heurt\u00e9e \u00e0 des difficult\u00e9s dues surtout \u00e0 un contexte peu favorable, marqu\u00e9 par une privatisation du domaine religieux, un certain rejet de toute institution, une moindre visibilit\u00e9 de l\u2019\u00c9glise dans la soci\u00e9t\u00e9, une remise en question de la foi personnelle. On peut supposer aussi que le passage d\u2019une simple assistance, assez souvent passive et muette, \u00e0 une participation plus pleine et active a \u00e9t\u00e9 une exigence trop forte pour certains. Il en est r\u00e9sult\u00e9 des attitudes diverses et m\u00eame oppos\u00e9es vis-\u00e0-vis de la r\u00e9forme : certains ont re\u00e7u les nouveaux livres avec quelque indiff\u00e9rence ou sans chercher \u00e0 comprendre ni \u00e0 faire comprendre les motifs des changements ; d\u2019autres, malheureusement, se sont repli\u00e9s de mani\u00e8re unilat\u00e9rale et exclusive sur les formes liturgiques pr\u00e9c\u00e9dentes, per\u00e7ues par certains comme seule garantie de s\u00e9curit\u00e9 dans la foi ; d\u2019autres enfin ont promu des innovations fantaisistes, prenant leurs distances par rapport aux normes \u00e9tablies par l\u2019autorit\u00e9 du Si\u00e8ge apostolique ou des \u00e9v\u00eaques, perturbant l\u2019unit\u00e9 de l\u2019\u00c9glise et la pi\u00e9t\u00e9 des fid\u00e8les, heurtant m\u00eame parfois les donn\u00e9es de la foi.<\/p>\n<p><b>b) R\u00e9sultats positifs<\/b><\/p>\n<p><b>12.\u00a0<\/b>Cela ne doit pas faire oublier que les pasteurs et le peuple chr\u00e9tien, dans leur immense majorit\u00e9, ont accueilli la r\u00e9forme liturgique dans un esprit d\u2019ob\u00e9issance et m\u00eame de ferveur joyeuse. C\u2019est pourquoi il faut rendre gr\u00e2ce \u00e0 Dieu pour le passage de son Esprit dans son \u00c9glise qu\u2019a \u00e9t\u00e9 le renouveau liturgique (58) ; pour la table de la Parole de Dieu d\u00e9sormais largement ouverte \u00e0 tous (59), pour l\u2019immense effort entrepris \u00e0 travers le monde afin de fournir au peuple chr\u00e9tien des traductions de la Bible, du Missel et des autres livres liturgiques ; pour la participation accrue des fid\u00e8les, par les pri\u00e8res et les chants, les attitudes et le silence, \u00e0 l\u2019Eucharistie et aux autres sacrements ; pour les minist\u00e8res accomplis par les la\u00efcs et les responsabilit\u00e9s qu\u2019ils ont prises en vertu du sacerdoce commun dans lequel ils sont \u00e9tablis par le bapt\u00eame et la confirmation ; pour la vitalit\u00e9 rayonnante de tant de communaut\u00e9s chr\u00e9tiennes, puis\u00e9e \u00e0 la source de la liturgie.<\/p>\n<p>Ce sont l\u00e0 autant de motifs de rester fid\u00e8lement attach\u00e9s \u00e0 l\u2019enseignement de la Constitution\u00a0<i><a href=\"http:\/\/www.vatican.va\/archive\/hist_councils\/ii_vatican_council\/documents\/vat-ii_const_19631204_sacrosanctum-concilium_fr.html\">Sacrosanctum Concilium<\/a>\u00a0<\/i>et aux r\u00e9formes qu\u2019elle a permis de r\u00e9aliser : \u201c Le renouveau liturgique est le fruit le plus apparent de toute l\u2019\u0153uvre conciliaire (60). \u201d Pour beaucoup, le message du deuxi\u00e8me Concile du Vatican a \u00e9t\u00e9 per\u00e7u avant tout \u00e0 travers la r\u00e9forme liturgique.<\/p>\n<p><b>c) Applications erron\u00e9es<\/b><\/p>\n<p><b>13.\u00a0<\/b>\u00c0 c\u00f4t\u00e9 de ces bienfaits de la r\u00e9forme liturgique, il faut reconna\u00eetre et d\u00e9plorer certaines d\u00e9viations, plus ou moins graves, dans son application. On constate parfois des omissions ou des ajouts illicites, des rites invent\u00e9s hors des normes \u00e9tablies, des attitudes ou des chants qui ne favorisent pas la foi ou le sens du sacr\u00e9, des abus dans la pratique de l\u2019absolution collective, des confusions entre le sacerdoce minist\u00e9riel, li\u00e9 \u00e0 l\u2019ordination, et le sacerdoce commun des fid\u00e8les, qui a son fondement dans le bapt\u00eame.<\/p>\n<p>On ne peut tol\u00e9rer que certains pr\u00eatres s\u2019arrogent le droit de composer des pri\u00e8res eucharistiques ou de remplacer les textes de l\u2019\u00c9criture sainte par des textes profanes. Des initiatives de ce genre, loin d\u2019\u00eatre li\u00e9es \u00e0 la r\u00e9forme liturgique elle-m\u00eame, ou aux livres qui en sont issus, lui contreviennent directement, la d\u00e9figurent et privent le peuple chr\u00e9tien des richesses authentiques de la liturgie de l\u2019\u00c9glise.<\/p>\n<p>Il appartient aux \u00e9v\u00eaques d\u2019extirper ces abus, puisque le gouvernement de la liturgie d\u00e9pend de l\u2019\u00e9v\u00eaque, dans les limites du droit (61), et que \u201c la vie chr\u00e9tienne de ses fid\u00e8les d\u00e9coule de lui en quelque mani\u00e8re (62) \u201d.<\/p>\n<p align=\"center\"><b>V. L\u2019AVENIR DU RENOUVEAU<\/b><\/p>\n<p><b>14.\u00a0<\/b>La Constitution\u00a0<i><a href=\"http:\/\/www.vatican.va\/archive\/hist_councils\/ii_vatican_council\/documents\/vat-ii_const_19631204_sacrosanctum-concilium_fr.html\">Sacrosanctum Concilium<\/a>\u00a0<\/i>a exprim\u00e9 la voix unanime du Coll\u00e8ge \u00e9piscopal rassembl\u00e9 autour du successeur de Pierre et avec l\u2019assistance de l\u2019Esprit de v\u00e9rit\u00e9 promis par le Seigneur J\u00e9sus (cf. Jn 15, 26) : elle continue d\u2019entra\u00eener l\u2019\u00c9glise dans la voie du renouveau et de la saintet\u00e9, en d\u00e9veloppant la vie liturgique authentique. Les principes \u00e9nonc\u00e9s dans ce document sont aussi des orientations pour l\u2019avenir de la liturgie, de mani\u00e8re que la r\u00e9forme liturgique soit toujours mieux comprise et r\u00e9alis\u00e9e. \u201c Il est donc n\u00e9cessaire et il convient tout \u00e0 fait d\u2019entreprendre \u00e0 nouveau une\u00a0<i>\u00e9ducation intensive\u00a0<\/i>pour faire d\u00e9couvrir les richesses que contient la liturgie actuelle (63). \u201d<\/p>\n<p>La liturgie de l\u2019\u00c9glise va au-del\u00e0 de la r\u00e9forme liturgique. Nous ne sommes pas dans la m\u00eame situation qu\u2019en 1963 : une g\u00e9n\u00e9ration de pr\u00eatres et de fid\u00e8les, qui n\u2019a pas connu les livres liturgiques d\u2019avant la r\u00e9forme, exerce aujourd\u2019hui les responsabilit\u00e9s dans l\u2019\u00c9glise et la soci\u00e9t\u00e9. On ne peut donc continuer \u00e0 parler de changement comme au temps de la publication du document mais d\u2019un approfondissement toujours plus intense de la liturgie de l\u2019\u00c9glise, c\u00e9l\u00e9br\u00e9e selon les livres actuels et v\u00e9cue avant tout comme un fait d\u2019ordre spirituel.<\/p>\n<p><b>a) Formation biblique et liturgique<\/b><\/p>\n<p><b>15.\u00a0<\/b>La t\u00e2che la plus urgente est celle de la formation biblique et liturgique du peuple de Dieu, pasteurs et fid\u00e8les. La Constitution l\u2019avait d\u00e9j\u00e0 soulign\u00e9 : \u201c Il n\u2019y a aucun espoir d\u2019obtenir ce r\u00e9sultat (la participation pleine et active de tout le peuple) si d\u2019abord les pasteurs eux-m\u00eames ne sont pas profond\u00e9ment impr\u00e9gn\u00e9s de l\u2019esprit et de la force de la liturgie et ne deviennent pas capables de l\u2019enseigner (64). \u201d C\u2019est l\u00e0 une oeuvre de longue haleine, qui doit commencer dans les s\u00e9minaires et les maisons de formation (65), et se poursuivre tout au long d\u2019une vie sacerdotale (66). Cette m\u00eame formation, adapt\u00e9e \u00e0 leur \u00e9tat, est indispensable aussi aux la\u00efcs (67), d\u2019autant plus que ceux-ci sont appel\u00e9s, dans bien des r\u00e9gions, \u00e0 assumer des responsabilit\u00e9s de plus en plus notables dans la communaut\u00e9.<\/p>\n<p><b>b) Adaptation<\/b><\/p>\n<p><b>16.\u00a0<\/b>Une autre t\u00e2che importante \u00e0 l\u2019avenir est celle de l\u2019adaptation de la liturgie aux diff\u00e9rentes cultures. La Constitution a \u00e9nonc\u00e9 le principe et indiqu\u00e9 la proc\u00e9dure \u00e0 suivre de la part des Conf\u00e9rences \u00e9piscopales (68). L\u2019adaptation des langues a \u00e9t\u00e9 rapide, bien que parfois difficile \u00e0 r\u00e9aliser. L\u2019adaptation des rites l\u2019a suivie, plus d\u00e9licate, mais \u00e9galement n\u00e9cessaire. L\u2019effort \u00e0 poursuivre demeure consid\u00e9rable pour enraciner la liturgie dans les diverses cultures, en accueillant celles de leurs expressions qui peuvent s\u2019harmoniser avec les aspects du\u00a0<i>v\u00e9ritable et authentique esprit liturgique,\u00a0<\/i>dans le respect de l<i>\u2019unit\u00e9 substantielle du rite romain,<\/i>exprim\u00e9 dans les livres liturgiques (69). L\u2019adaptation doit tenir compte du fait que, dans la liturgie, surtout celle des sacrements, il existe une\u00a0<i>partie immuable \u2014\u00a0<\/i>parce qu\u2019elle est d\u2019institution divine \u2014, dont l\u2019\u00c9glise est gardienne, et des\u00a0<i>parties susceptibles de changement,\u00a0<\/i>qu\u2019elle a le pouvoir, et parfois m\u00eame le devoir, d\u2019adapter aux cultures des peuples r\u00e9cemment \u00e9vang\u00e9lis\u00e9s (70). Ce n\u2019est pas un probl\u00e8me nouveau dans l\u2019\u00c9glise : la diversit\u00e9 liturgique peut \u00eatre source d\u2019enrichissement, elle peut aussi provoquer des tensions, des incompr\u00e9hensions r\u00e9ciproques et m\u00eame des schismes. Dans ce domaine, il est clair que la diversit\u00e9 ne doit pas nuire \u00e0 l\u2019unit\u00e9. Elle ne peut s\u2019exprimer que dans la fid\u00e9lit\u00e9 \u00e0 la foi commune, aux signes sacramentels que l\u2019\u00c9glise a re\u00e7us du Christ, et \u00e0 la communion hi\u00e9rarchique. L\u2019adaptation aux cultures exige une conversion du coeur et, s\u2019il le faut, des ruptures avec des habitudes ancestrales incompatibles avec la foi catholique. Cela requiert une s\u00e9rieuse formation th\u00e9ologique, historique et culturelle, et un jugement sain pour discerner ce qui est n\u00e9cessaire, ou utile, ou au contraire inutile ou dangereux pour la foi. \u201c Un progr\u00e8s satisfaisant en ce domaine ne pourra \u00eatre le fruit que d\u2019une maturation progressive dans la foi, int\u00e9grant le discernement spirituel, la lucidit\u00e9 th\u00e9ologique, le sens de l\u2019\u00c9glise universelle, dans une large concertation (71). \u201d<\/p>\n<p><b>c) Attention aux probl\u00e8mes nouveaux<\/b><\/p>\n<p><b>17.\u00a0<\/b>L\u2019effort du renouveau liturgique doit encore r\u00e9pondre aux exigences de notre temps. La liturgie n\u2019est pas d\u00e9sincarn\u00e9e (72). Depuis vingt-cinq ans, des probl\u00e8mes nouveaux se sont pos\u00e9s ou ont pris un relief nouveau, tels que, par exemple, l\u2019exercice du diaconat ouvert \u00e0 des hommes mari\u00e9s les fonctions confi\u00e9es \u00e0 des la\u00efcs, hommes et femmes, dans les c\u00e9l\u00e9brations, les c\u00e9l\u00e9brations liturgiques pour les enfants, les jeunes et les handicap\u00e9s, les modalit\u00e9s de composition de textes liturgiques appropri\u00e9s \u00e0 un pays.<\/p>\n<p>La Constitution\u00a0<i><a href=\"http:\/\/www.vatican.va\/archive\/hist_councils\/ii_vatican_council\/documents\/vat-ii_const_19631204_sacrosanctum-concilium_fr.html\">Sacrosanctum Concilium<\/a>\u00a0<\/i>ne fait pas r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 ces probl\u00e8mes, mais donne les principes g\u00e9n\u00e9raux pour coordonner et promouvoir la vie liturgique.<\/p>\n<p><b>d) Liturgie et pi\u00e9t\u00e9 populaire<\/b><\/p>\n<p><b>18.\u00a0<\/b>Enfin, pour sauvegarder la r\u00e9forme et assurer le progr\u00e8s de la liturgie (73), il faut tenir compte de la pi\u00e9t\u00e9 populaire chr\u00e9tienne et de son rapport avec la vie liturgique (74). Cette pi\u00e9t\u00e9 populaire ne peut \u00eatre ni ignor\u00e9e ni trait\u00e9e avec indiff\u00e9rence ou m\u00e9pris, car elle est riche de valeurs (75), et d\u00e9j\u00e0 par elle-m\u00eame elle exprime le fond religieux de l\u2019homme devant Dieu. Mais elle a besoin sans cesse d\u2019\u00eatre \u00e9vang\u00e9lis\u00e9e, pour que la foi qui l\u2019inspire s\u2019exprime par un acte toujours plus r\u00e9fl\u00e9chi et authentique. Les \u201c pieux exercices \u201d du peuple chr\u00e9tien (76), comme aussi les autres formes de d\u00e9votion, sont accueillis et recommand\u00e9s, pourvu qu\u2019ils ne se substituent pas et qu\u2019ils ne se m\u00e9langent pas aux c\u00e9l\u00e9brations liturgiques. Une authentique pastorale liturgique saura s\u2019appuyer sur les richesses de la pi\u00e9t\u00e9 populaire, les purifier et les orienter vers la liturgie comme offrande des peuples (77).<\/p>\n<p align=\"center\"><b>VI. LES ORGANISMES RESPONSABLES<br \/>\nDU RENOUVEAU LITURGIQUE<\/b><\/p>\n<p><b>a) La Congr\u00e9gation pour le Culte divin et la Discipline des sacrements<\/b><\/p>\n<p><b>19.\u00a0<\/b>La charge de promouvoir le renouveau de la liturgie revient en premier lieu au Si\u00e8ge apostolique (78). Voici quatre cents ans cette ann\u00e9e, Sixte V cr\u00e9ait la Sacr\u00e9e Congr\u00e9gation des Rites et lui confiait la t\u00e2che de veiller sur l\u2019exercice du culte divin, r\u00e9form\u00e9 \u00e0 la suite du Concile de Trente. Saint Pie X cr\u00e9a une autre Congr\u00e9gation, pour la Discipline des sacrements. Pour mettre en oeuvre la Constitution sur la liturgie du deuxi\u00e8me Concile du Vatican Paul VI institua un\u00a0<i>Conseil\u00a0<\/i>(79) puis la Sacr\u00e9e Congr\u00e9gation pour le Culte divin (80), qui ont accompli la t\u00e2che qu\u2019ils avaient re\u00e7ue, avec g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9, comp\u00e9tence et rapidit\u00e9. Selon la nouvelle disposition de la Curie romaine pr\u00e9vue par la Constitution apostolique\u00a0<i>Pastor bonus,\u00a0<\/i>tout le domaine de la liturgie sacr\u00e9e est unifi\u00e9 et revient \u00e0 un seul dicast\u00e8re : la Congr\u00e9gation pour le Culte divin et la Discipline des sacrements. Il lui appartient, restant sauve la comp\u00e9tence de la Congr\u00e9gation pour la Doctrine de la foi (81), de r\u00e9gler et de promouvoir la liturgie, dont les sacrements sont la partie essentielle, en encourageant l\u2019action pastorale liturgique (82), en soutenant les divers organismes qui se consacrent \u00e0 l\u2019apostolat liturgique, \u00e0 la musique, au chant et \u00e0 l\u2019art sacr\u00e9 (83), et en veillant \u00e0 la discipline sacramentelle (84). C\u2019est l\u00e0 une oeuvre importante, puisqu\u2019il s\u2019agit avant tout de garder fid\u00e8lement les grands principes de la liturgie catholique, illustr\u00e9s et d\u00e9velopp\u00e9s dans la Constitution conciliaire, et de s\u2019en inspirer pour promouvoir et approfondir dans toute l\u2019\u00c9glise le renouveau liturgique.<\/p>\n<p>La Congr\u00e9gation aidera, par cons\u00e9quent, les \u00e9v\u00eaques dioc\u00e9sains dans leur charge de pr\u00e9senter \u00e0 Dieu le culte de la religion chr\u00e9tienne et de le r\u00e9gler selon les pr\u00e9ceptes du Seigneur et selon les lois de l\u2019\u00c9glise (85). Elle sera en rapport \u00e9troit et confiant avec les Conf\u00e9rences \u00e9piscopales, pour ce qui touche \u00e0 leur comp\u00e9tence dans le domaine liturgique (86).<\/p>\n<p><b>b) Les Conf\u00e9rences \u00e9piscopales<\/b><\/p>\n<p><b>20.\u00a0<\/b>Les Conf\u00e9rences \u00e9piscopales ont eu la lourde charge de pr\u00e9parer les traductions des livres liturgiques (87). Les n\u00e9cessit\u00e9s du moment ont parfois conduit \u00e0 utiliser des traductions provisoires, qui ont \u00e9t\u00e9 approuv\u00e9es\u00a0<i>ad interim<\/i>.<\/p>\n<p>Mais le temps est venu de r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 certaines difficult\u00e9s \u00e9prouv\u00e9es depuis, de rem\u00e9dier \u00e0 certaines faiblesses ou inexactitudes, de compl\u00e9ter les traductions partielles, de cr\u00e9er ou d\u2019approuver les chants \u00e0 utiliser dans la liturgie, de veiller au respect des textes approuv\u00e9s, de publier enfin des livres liturgiques dans un \u00e9tat qu\u2019on peut consid\u00e9rer comme acquis durablement et dans une pr\u00e9sentation qui soit digne des myst\u00e8res c\u00e9l\u00e9br\u00e9s. Pour le travail de traduction, mais aussi pour une concertation plus large \u00e0 l\u2019\u00e9chelle du pays entier, les Conf\u00e9rences \u00e9piscopales devaient constituer une Commission nationale et s\u2019assurer le concours de personnes expertes dans les diff\u00e9rents secteurs de la science et de l\u2019apostolat liturgique (88). Il convient de s\u2019interroger sur le bilan, positif ou n\u00e9gatif, de cette Commission, sur les orientations et sur l\u2019aide qu\u2019elle a re\u00e7ues de la Conf\u00e9rence des \u00e9v\u00eaques dans sa composition ou son activit\u00e9. Le r\u00f4le de cette Commission est beaucoup plus d\u00e9licat quand la Conf\u00e9rence veut traiter de certaines mesures d\u2019adaptation ou d\u2019inculturation plus profondes (89) : c\u2019est une raison de plus pour veiller \u00e0 y placer des personnes vraiment expertes.<\/p>\n<p><b>c) L\u2019\u00e9v\u00eaque dioc\u00e9sain<\/b><\/p>\n<p><b>21.\u00a0<\/b>Dans chaque dioc\u00e8se, l\u2019\u00e9v\u00eaque est le principal dispensateur des myst\u00e8res de Dieu comme aussi l\u2019organisateur, le promoteur et le gardien de toute la vie liturgique dans l\u2019\u00c9glise qui lui est confi\u00e9e (90). Quand l\u2019\u00e9v\u00eaque c\u00e9l\u00e8bre au milieu de son peuple, c\u2019est le myst\u00e8re m\u00eame de l\u2019\u00c9glise qui se manifeste. Il est donc n\u00e9cessaire que l\u2019\u00e9v\u00eaque soit fortement convaincu de l\u2019importance de telles c\u00e9l\u00e9brations pour la vie chr\u00e9tienne de ses fid\u00e8les. Elles doivent \u00eatre un mod\u00e8le pour tout le dioc\u00e8se (91). Il reste encore beaucoup \u00e0 faire pour aider les pr\u00eatres et les fid\u00e8les \u00e0 p\u00e9n\u00e9trer le sens des rites et des textes liturgiques, pour d\u00e9velopper la dignit\u00e9 et la beaut\u00e9 des c\u00e9l\u00e9brations et des lieux, pour promouvoir, \u00e0 la mani\u00e8re des P\u00e8res, une \u201c cat\u00e9ch\u00e8se mystagogique \u201d des sacrements. Pour mener \u00e0 bien cette t\u00e2che, l\u2019\u00e9v\u00eaque doit constituer une ou m\u00eame plusieurs Commissions dioc\u00e9saines, qui lui apporteront leur concours pour promouvoir l\u2019action liturgique, la musique et l\u2019art sacr\u00e9 dans son dioc\u00e8se (92). La Commission dioc\u00e9saine, de son c\u00f4t\u00e9, agira selon la pens\u00e9e et les directives de l\u2019\u00e9v\u00eaque, et devra pouvoir compter sur son autorit\u00e9 et son encouragement pour accomplir son r\u00f4le.<\/p>\n<p align=\"center\"><b>Conclusion<\/b><\/p>\n<p><b>22.\u00a0<\/b>La liturgie n\u2019est pas le tout de l\u2019activit\u00e9 de l\u2019\u00c9glise, la Constitution\u00a0<i><a href=\"http:\/\/www.vatican.va\/archive\/hist_councils\/ii_vatican_council\/documents\/vat-ii_const_19631204_sacrosanctum-concilium_fr.html\">Sacrosanctum Concilium<\/a>\u00a0<\/i>l\u2019a rappel\u00e9 (93), mais elle est une source et un sommet (94). Elle est une source parce que, principalement dans les sacrements, les fid\u00e8les puisent en abondance l\u2019eau de la gr\u00e2ce, qui coule du c\u00f4t\u00e9 du Christ en croix. Pour reprendre une image ch\u00e8re \u00e0 Jean XXIII, elle est comme la fontaine du village o\u00f9 chaque g\u00e9n\u00e9ration vient puiser l\u2019eau toujours vive et fra\u00eeche. Elle est un sommet, parce que toute l\u2019activit\u00e9 de l\u2019\u00c9glise tend vers la communion de vie avec le Christ et que c\u2019est dans la liturgie que l\u2019\u00c9glise manifeste et communique aux fid\u00e8les l\u2019oeuvre du salut r\u00e9alis\u00e9e une fois pour toutes par le Christ.<\/p>\n<p><b>23.\u00a0<\/b>Le temps para\u00eet venu de retrouver le grand souffle qui a soulev\u00e9 l\u2019\u00c9glise au moment o\u00f9 la Constitution\u00a0<i><a href=\"http:\/\/www.vatican.va\/archive\/hist_councils\/ii_vatican_council\/documents\/vat-ii_const_19631204_sacrosanctum-concilium_fr.html\">Sacrosanctum Concilium<\/a><\/i>a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9par\u00e9e, discut\u00e9e, vot\u00e9e, promulgu\u00e9e et o\u00f9 elle a connu ses premi\u00e8res mesures d\u2019application. Le grain a \u00e9t\u00e9 sem\u00e9: il a connu la rigueur de l\u2019hiver, mais la semence a germ\u00e9, elle est devenue un arbre. Il s\u2019agit bien, en effet, de la croissance organique d\u2019un arbre d\u2019autant plus vigoureux qu\u2019il plonge plus profond ses racines dans la terre de la tradition (95). Je voudrais rappeler ici ce que je disais au Congr\u00e8s des Commissions liturgiques en 1984 : dans l\u2019oeuvre de r\u00e9novation liturgique voulue par le Concile, il faut tenir pr\u00e9sents, \u201cde la mani\u00e8re la plus \u00e9quilibr\u00e9e, la part de Dieu et la part de l\u2019homme, la hi\u00e9rarchie et les fid\u00e8les, la tradition et le progr\u00e8s, la loi et l\u2019adaptation, le particulier et la communaut\u00e9, le silence et l\u2019\u00e9lan choral. Ainsi la liturgie de la terre se reliera \u00e0 celle du ciel, o\u00f9 (\u2026) se formera un seul choeur (\u2026) pour \u00e9lever d\u2019une seule et m\u00eame voix un chant de louange vers le P\u00e8re par J\u00e9sus-Christ (96) \u201d.<\/p>\n<p>Avec ce souhait plein de confiance, qui dans mon coeur se transforme en pri\u00e8re, je vous donne \u00e0 tous la b\u00e9n\u00e9diction apostolique.<\/p>\n<p><i>Du Vatican, le 4 d\u00e9cembre 1988, en la onzi\u00e8me ann\u00e9e de mon pontificat.<\/i><\/p>\n<p align=\"center\"><b>IOANNES PAULUS PP II<\/b><\/p>\n<hr \/>\n<p align=\"center\"><b>NOTES<\/b><\/p>\n<p>(1)\u00a0<i>AAS\u00a0<\/i>56 (1964), pp. 97-134.<\/p>\n<p>(2) Const.\u00a0<i>Sacrosanctum concilium,\u00a0<\/i>n. 1.<\/p>\n<p>(3) Premier message au monde (17 octobre 1978) :\u00a0<i>AAS\u00a0<\/i>70 (1978), pp. 920-921.<\/p>\n<p>(4) Cf. en particulier : Encyclique\u00a0<i>Redemptor hominis\u00a0<\/i>(4 mars 1979), nn. 7. 18-22 :\u00a0<i>AAS\u00a0<\/i>71 (1979), pp. 268-269, 301-324 ; Exhortation apostolique\u00a0<i>Catechesi tradendae\u00a0<\/i>(16 octobre 1979), nn. 23. 27-30. 33. 37. 48. 53-55. 66-68 :\u00a0<i>AAS\u00a0<\/i>71 (1979), pp. 1296-1297, 1298-1303, 1305-1306, 1308-1309, 1316;\u00a0<i>Lettre Dominicae Cenae\u00a0<\/i>sur le myst\u00e8re et le culte de la Sainte Eucharistie (24 f\u00e9vrier 1980):\u00a0<i>AAS\u00a0<\/i>72 (1980), pp. 113-148, Encyclique\u00a0<i>Dives in misericordia\u00a0<\/i>(30 novembre 1980), nn. 13-15 :\u00a0<i>AAS\u00a0<\/i>72 (1980), pp. 1218-1232 ; Exhortation apostolique\u00a0<i>Familiaris consortio\u00a0<\/i>(22 novembre 1981), nn. 13. 15. 19-21. 33. 38-39. 55-59. 66-68,\u00a0<i>AAS\u00a0<\/i>74 (1982), pp. 93-96, 97, 101-106, 120-123, 129-131, 147-152, 159-165 ; Exhortation apostolique postsynodale pp. 185-275, sp\u00e9cialement les nn. 23-33, pp. 233-271.<\/p>\n<p>(5)\u00a0<i>Allocution\u00a0<\/i>aux participants du Congr\u00e8s des pr\u00e9sidents et secr\u00e9taires des Commissions nationales de liturgie (27 octobre 1984), n. 1:<i>\u00a0Insegnamenti,\u00a0<\/i>VII, 2. (1984), p. 1049.<\/p>\n<p>(6) Const. apost.\u00a0<i>Divino afflatu\u00a0<\/i>(1 er novembre 1911):\u00a0<i>AAS\u00a0<\/i>3 (1911), p. 633-638.<\/p>\n<p>(7) Motu proprio\u00a0<i>Abhinc duos annos\u00a0<\/i>(23 octobre 1913) :\u00a0<i>AAS\u00a0<\/i>5 (1913), pp. 449-450.<\/p>\n<p>(8) 20 novembre 1947:\u00a0<i>AAS\u00a0<\/i>39 (1947), pp. 521-600.<\/p>\n<p>(9) S. Congr\u00e9gation des Rites, Section historique, n. 71,\u00a0<i>Memoria sulla riforma liturgica\u00a0<\/i>(1946).<\/p>\n<p>(10) Pie XII, Motu proprio\u00a0<i>In cotidianis precibus\u00a0<\/i>(24 mars 1945):\u00a0<i>AAS<\/i>37 (1945), pp. 65-67.<\/p>\n<p>(11) S. Congr\u00e9gation des Rites, D\u00e9cret\u00a0<i>Dominicae Resurrectionis\u00a0<\/i>(9 f\u00e9vrier 1951) :\u00a0<i>AAS\u00a0<\/i>43 (1951), pp. 128-129.<\/p>\n<p>(12) S. Congr\u00e9gation des Rites, D\u00e9cret\u00a0<i>Maxima Redemptionis\u00a0<\/i>(16 novembre 1955):\u00a0<i>AAS\u00a0<\/i>47 (1955), pp. 838-841.<\/p>\n<p>(13) Jean XXIII, Motu proprio\u00a0<i>Rubricarum instructum\u00a0<\/i>(25 juillet 1960) :<i>\u00a0AAS\u00a0<\/i>52 (1960), p. 594.<\/p>\n<p>(14) S. Pie X, Motu proprio\u00a0<i>Tra le sollecitudini dell\u2019officio pastorale\u00a0<\/i>(22 novembre 1903): Pie X Pontificis Maximi Acta, I, p. 77.<\/p>\n<p>(15) Lettre\u00a0<i>Dominicae Cenae\u00a0<\/i>(24 f\u00e9vrier 1980), n. 13 :\u00a0<i>AAS\u00a0<\/i>72 (1980), p. 146.<\/p>\n<p>(16) Cf. Const.\u00a0<i>Sacrosanctum Concilium,\u00a0<\/i>n. 25.<\/p>\n<p>(17) Cf.\u00a0<i>ibid.,\u00a0<\/i>n. 23.<\/p>\n<p>(18) Cf.\u00a0<i>ibid.,\u00a0<\/i>n. 50 ;\u00a0<i>Missel romain,\u00a0<\/i>Pr\u00e9ambule, n. 6.<\/p>\n<p>(19) Cf. Const.\u00a0<i>Sacrosanctum Concilium,\u00a0<\/i>n. 14.<\/p>\n<p>(20) Const.\u00a0<i>Sacrosanctum Concilium,\u00a0<\/i>n. 5 ;\u00a0<i>Missel\u00a0<\/i>romain, Veill\u00e9e pascale, oraison apr\u00e8s la 7 e lecture.<\/p>\n<p>(21) Cf. Const.\u00a0<i>Sacrosanctum Concilium,\u00a0<\/i>nn. 5-6, 47. 61. 102. 106-107.<\/p>\n<p>(22)\u00a0<i>Missel romai<\/i>n, Veill\u00e9e pascale, R\u00e9novation de la profession de foi baptismale.<\/p>\n<p>(23)\u00a0<i>Ibid.,\u00a0<\/i>Messe du soir en m\u00e9moire de la C\u00e8ne du Seigneur, Pri\u00e8re sur les offrandes.<\/p>\n<p>(24) Cf.\u00a0<i>ibid.,\u00a0<\/i>Pr\u00e9face des dimanches, I.<\/p>\n<p>(25) Cf. Encyclique\u00a0<i>Redemptor hominis\u00a0<\/i>(4 mars 1979), n. 7 :\u00a0<i>AAS\u00a0<\/i>71 (1979), pp. 268-270.<\/p>\n<p>(26) Cf. Lettre\u00a0<i>Dominicae Cenae\u00a0<\/i>(24 f\u00e9vrier 1980), n. 4:\u00a0<i>AAS\u00a0<\/i>72 (1980), pp. 119-121.<\/p>\n<p>(27) Cf. Const.\u00a0<i>Sacrosancturn Concilium,\u00a0<\/i>n. 7 ; cf. Paul VI, Encyclique\u00a0<i>Mysterium fidei\u00a0<\/i>(3 septembre 1965):\u00a0<i>AAS\u00a0<\/i>57 (1965), pp. 762, 764.<\/p>\n<p>(28) Cf. S. Congr\u00e9gation des Rites, Instruction\u00a0<i>Eucharisticum mysterium<\/i>\u00a0(25 mai 1967), n. 9 :\u00a0<i>AAS\u00a0<\/i>59 (1967), p. 547.<\/p>\n<p>(29) Cf. Paul VI, Encyclique\u00a0<i>Mysterium fidei\u00a0<\/i>(3 septembre 1965) :\u00a0<i>AAS\u00a0<\/i>57 (1965), p. 763.<\/p>\n<p>(30) Cf.\u00a0<i>ibid.,\u00a0<\/i>pp. 769-771.<\/p>\n<p>(31) Const.\u00a0<i>Sacrosanctum Concilium,\u00a0<\/i>n. 35.<\/p>\n<p>(32)\u00a0<i>Ibid.<\/i><\/p>\n<p>(33) Const. dogmatique\u00a0<i>Dei Verbum,\u00a0<\/i>n. 21.<\/p>\n<p>(34) Const.\u00a0<i>Sacrosanctum Concilium,\u00a0<\/i>n. 24.<\/p>\n<p>(35) Cf. Lettre\u00a0<i>Dominicae Cenae\u00a0<\/i>(24 f\u00e9vrier 1980), n. 10 :\u00a0<i>AAS\u00a0<\/i>72 (1980), pp. 134-137.<\/p>\n<p>(36) Cf.\u00a0<i>Liturgie des Heures,\u00a0<\/i>lundi de la 4 e semaine, oraison des V\u00eapres.<\/p>\n<p>(37) Cf.\u00a0<i>Missel romain,\u00a0<\/i>Pr\u00e9face des dimanches, VIII.<\/p>\n<p>(38) Const.\u00a0<i>Sacrosanctum Concilium,\u00a0<\/i>n. 41.<\/p>\n<p>(39) Cf.\u00a0<i>Missel romain,\u00a0<\/i>Pri\u00e8res eucharistiques II et IV.<\/p>\n<p>(40) Cf.\u00a0<i>ibid.,\u00a0<\/i>Pri\u00e8re eucharistique III ; Symbole de Nic\u00e9e-Constantinople.<\/p>\n<p>(41) Cf.\u00a0<i>ibid.,\u00a0<\/i>Pri\u00e8re eucharistique I.<\/p>\n<p>(42) Cf.\u00a0<i>ibid.,\u00a0<\/i>B\u00e9n\u00e9diction solennelle pour le dimanche de la Pentec\u00f4te.<\/p>\n<p>(43) Cf.\u00a0<i>ibid.,\u00a0<\/i>Pri\u00e8re eucharistique III.<\/p>\n<p>(44) Cf.\u00a0<i>Allocution\u00a0<\/i>aux participants du Congr\u00e8s des pr\u00e9sidents et secr\u00e9taires des Commissions nationales de liturgie (27 octobre 1984), n. 1 :\u00a0<i>Insegnamenti,\u00a0<\/i>VII, 2 (1984), p. 1049.<\/p>\n<p>(45) Const.\u00a0<i>Sacrosanctum concilium,\u00a0<\/i>n. 26.<\/p>\n<p>(46) Cf.\u00a0<i>ibid.\u00a0<\/i>nn. 22 et 26.<\/p>\n<p>(47) Cf.\u00a0<i>ibid.,\u00a0<\/i>n. 26.<\/p>\n<p>(48) Cf.\u00a0<i>ibid.,\u00a0<\/i>n. 22.<\/p>\n<p>(49) Cf.\u00a0<i>ibid.,\u00a0<\/i>n. 26.<\/p>\n<p>(51) Cf.\u00a0<i>ibid.,\u00a0<\/i>n. 27.<\/p>\n<p>(52) Cf.\u00a0<i>ibid.,\u00a0<\/i>n. 29.<\/p>\n<p>(53) Cf.\u00a0<i>ibid.,\u00a0<\/i>n. 57 ; cf. S. Congr\u00e9gation des Rites, D\u00e9cret g\u00e9n\u00e9ral\u00a0<i>Ecclesiae semper\u00a0<\/i>(7 mars 1965):\u00a0<i>AAS\u00a0<\/i>57 (1965), pp. 410-412.<\/p>\n<p>(54) Cf. Const.\u00a0<i>Sacrosanctum Concilium,\u00a0<\/i>n. 99.<\/p>\n<p>(55) Cf.\u00a0<i>ibid.,\u00a0<\/i>n. 36.<\/p>\n<p>(56) Cf.\u00a0<i>ibid.,\u00a0<\/i>nn. 37-40.<\/p>\n<p>(57) Cf.\u00a0<i>ibid.,\u00a0<\/i>n. 34.<\/p>\n<p>(58) Cf.\u00a0<i>ibid.,\u00a0<\/i>n. 43.<\/p>\n<p>(59) Cf. Const. dogmatique Dei Verbum, n. 21; Const.\u00a0<i>Sacrosanctum Concilium,\u00a0<\/i>n. 51.<\/p>\n<p>(60) Relation finale de l\u2019Assembl\u00e9e extraordinaire du Synode des \u00e9v\u00eaques (7 d\u00e9cembre 1985), II, B, b, 1.<\/p>\n<p>(61) Cf. Const.\u00a0<i>Sacrosanctum Concilium,\u00a0<\/i>n. 22, \u00a71.<\/p>\n<p>(62)\u00a0<i>Ibid.,\u00a0<\/i>n. 41.<\/p>\n<p>(63) Lettre\u00a0<i>Dominicae Cenae\u00a0<\/i>(24 f\u00e9vrier 1980), n. 9 :\u00a0<i>AAS\u00a0<\/i>72 (1980), p. 133.<\/p>\n<p>(64) Const.\u00a0<i>Sacrosanctum Concilium,\u00a0<\/i>n. 14.<\/p>\n<p>(65) Cf. S. Congr\u00e9gation des Rites, Instruction\u00a0<i>Inter oecumenici\u00a0<\/i>(26 septembre 1964) nn. 11-13:\u00a0<i>AAS\u00a0<\/i>56 (1964), pp. 879-880 ; S. Congr\u00e9gation pour l\u2019\u00c9ducation catholique,\u00a0<i>\u201cRatio fundamentalis \u201d<\/i>\u00a0pour la formation sacerdotale (6 janvier 1970), ch. VIII :\u00a0<i>AAS\u00a0<\/i>62 (1970), pp. 351-361, Instruction\u00a0<i>In ecclesiasticam futurorum\u00a0<\/i>sur la formation liturgique dans les s\u00e9minaires (3 juin 1979), Rome, 1979.<\/p>\n<p>(66) Cf. S. Congr\u00e9gation des Rites, Instruction\u00a0<i>Inter oecumenici<\/i>\u00a0(26 septembre 1964), nn. 141-7:\u00a0<i>AAS\u00a0<\/i>56 (1964), pp. 880-881.<\/p>\n<p>(67) Cf. Const.\u00a0<i>Sacrosanctum Concilium,\u00a0<\/i>n. 19.<\/p>\n<p>(68) Cf.\u00a0<i>ibid.,\u00a0<\/i>n. 39.<\/p>\n<p>(69) Cf.\u00a0<i>ibid.,\u00a0<\/i>nn. 37-40.<\/p>\n<p>(70) Cf.\u00a0<i>ibid.,\u00a0<\/i>n. 21.<\/p>\n<p>(71)\u00a0<i>Allocution\u00a0<\/i>\u00e0 un groupe d\u2019\u00e9v\u00eaques de la Conf\u00e9rence \u00e9piscopale du Za\u00efre (12 avril 1983), n. 5 :\u00a0<i>AAS\u00a0<\/i>75 (1983), p. 620.<\/p>\n<p>(72)\u00a0<i>Allocution\u00a0<\/i>aux participants du Congr\u00e8s des pr\u00e9sidents et secr\u00e9taires des Commissions nationales de liturgie (27 octobre 1984), n. 2:<i>\u00a0Insegnament<\/i>i, VII, 2 (1984), p. 1051.<\/p>\n<p>(73) Cf. Const.\u00a0<i>Sacrosanctum Concilium,\u00a0<\/i>n. 1.<\/p>\n<p>(74) Cf.\u00a0<i>ibid.,\u00a0<\/i>nn. 12-13.<\/p>\n<p>(75) Cf. Paul VI, Exhortation apostolique\u00a0<i>Evangelii nuntiandi\u00a0<\/i>(8 d\u00e9cembre 1975), n. 48 :\u00a0<i>AAS\u00a0<\/i>68 (1976), pp. 37-38.<\/p>\n<p>(76) Cf. Const.\u00a0<i>Sacrosanctum Concilium,\u00a0<\/i>n. 13.<\/p>\n<p>(77) Cf.\u00a0<i>Allocution\u00a0<\/i>\u00e0 la Conf\u00e9rence des \u00e9v\u00eaques des Abruzzes et Molise en visite\u00a0<i>\u201cad limina\u201d\u00a0<\/i>(24 avril 1986), nn. 3-7 :\u00a0<i>AAS\u00a0<\/i>78 (1986), pp. 1140-1143.<\/p>\n<p>(78) Cf. Const.\u00a0<i>Sacrosanctum Concilium,\u00a0<\/i>n. 22, \u00a71.<\/p>\n<p>(79) Lettre apost.\u00a0<i>Sacram Liturgiam\u00a0<\/i>(25 janvier 1964) :\u00a0<i>AAS\u00a0<\/i>56 (1964), pp. 139-144.<\/p>\n<p>(80) Const. apost.\u00a0<i>Sacra Rituum Congregatio\u00a0<\/i>(8 mai 1969) :\u00a0<i>AAS\u00a0<\/i>61 (1969), pp. 297-305.<\/p>\n<p>(81) Const. apost.\u00a0<i>Pastor Bonus\u00a0<\/i>(28 juin 1988), n. 69 :\u00a0<i>AAS\u00a0<\/i>80 (1988), p. 876.<\/p>\n<p>(82) Cf.\u00a0<i>ibid.,\u00a0<\/i>n. 64 :\u00a0<i>l.c<\/i>., pp. 876-877. (83) Cf.\u00a0<i>ibid.,\u00a0<\/i>n. 65 : I.c., p. 877.<\/p>\n<p>(84) Cf.\u00a0<i>ibid.\u00a0<\/i>nn. 63 et 66 :\u00a0<i>l.c<\/i>., pp. 876 et 877.<\/p>\n<p>(85) Cf. Const. dogmatique\u00a0<i>Lumen gentiu<\/i>m, n. 26; Const.<i>\u00a0Sacrosanctum Concilium,\u00a0<\/i>n. 22, \u00a71.<\/p>\n<p>(86) Cf. Const. apost.\u00a0<i>Pastor Bonus,\u00a0<\/i>n. 64, \u00a7 3 :\u00a0<i>l.c<\/i>., p. 877 .<\/p>\n<p>(87) Cf. Const.\u00a0<i>Sacrosanctum Concilium,\u00a0<\/i>n. 36 et 63.<\/p>\n<p>(88) Cf.\u00a0<i>ibid.,\u00a0<\/i>n. 44.<\/p>\n<p>(89) Cf.\u00a0<i>ibid.,\u00a0<\/i>n. 40.<\/p>\n<p>(90) Cf. D\u00e9cret\u00a0<i>Christus Dominus,\u00a0<\/i>n. 15.<\/p>\n<p>(91) Cf. Discours aux \u00e9v\u00eaques italiens participants \u00e0 un cours de formation liturgique (12 f\u00e9vrier 1988), n. 1 :\u00a0<i>L\u2019Osservatore Romano,\u00a0<\/i>13 f\u00e9vrier 1988, p. 4.<\/p>\n<p>(92) Cf. Const.\u00a0<i>Sacrosanctum Concilium,\u00a0<\/i>nn. 45-46.<\/p>\n<p>(93) Cf.\u00a0<i>ibid.,\u00a0<\/i>n. 9.<\/p>\n<p>(94) Cf.\u00a0<i>ibid.,\u00a0<\/i>n. 10.<\/p>\n<p>(95) Cf.\u00a0<i>ibid.,\u00a0<\/i>n. 23.<\/p>\n<p>(96)\u00a0<i>Allocution\u00a0<\/i>aux participants du Congr\u00e8s des pr\u00e9sidents et secr\u00e9taires des Commissions nationales de liturgie (27 octobre 1984). n. 6 :<i>\u00a0Insegnamenti<\/i>, VII, 2 (1984), p. 1054.<\/p>\n<p>***<\/p>\n<p>(*) Texte fran\u00e7ais de la Polyglotte vaticane. La lettre a \u00e9t\u00e9 rendue publique le 14 mai 1989. Les notes originales du texte sont regroup\u00e9es p. 523-524.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Source :\u00a0http:\/\/w2.vatican.va\/content\/john-paul-ii\/fr\/apost_letters\/1988\/documents\/hf_jp-ii_apl_04121988_vicesimus-quintus-annus.html<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LETTRE APOSTOLIQUE VICESIMUS QUINTUS ANNUS DU SOUVERAIN PONTIFE JEAN-PAUL II\u00a0(*) \u00c0 TOUS MES FR\u00c8RES DANS L\u2019\u00c9PISCOPAT ET DANS LE SACERDOCE, SALUT ET B\u00c9N\u00c9DICTION APOSTOLIQUE! 1.\u00a0Vingt-cinq ann\u00e9es se sont \u00e9coul\u00e9es depuis que, le 4 d\u00e9cembre 1963, le Souverain Pontife Paul VI promulguait la Constitution\u00a0Sacrosanctum Concilium\u00a0sur la sainte liturgie, que les P\u00e8res du deuxi\u00e8me Concile du Vatican, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_mi_skip_tracking":false,"footnotes":""},"categories":[181,39,175],"tags":[],"class_list":["post-338","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-jean-paul-ii","category-documents-officiels","category-lettre-apostolique"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/archiliturgique.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/338"}],"collection":[{"href":"https:\/\/archiliturgique.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/archiliturgique.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archiliturgique.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archiliturgique.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=338"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/archiliturgique.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/338\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":343,"href":"https:\/\/archiliturgique.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/338\/revisions\/343"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/archiliturgique.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=338"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/archiliturgique.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=338"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/archiliturgique.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=338"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}